Thursday, February 7, 2008

Fit Two, Page 13, Panel 1 … also sprach das Schnark

Another wordless sighting of the HMS Snark, observed tacking ‘round the Bonnet-Maker, whose resemblance to Friedrich Nietzsche borders upon the implausible. But plause we must, nonetheless. After a promising start in hunting Snark on the Continent, Nietzsche was surprised by a Boojum on the streets of Turin* in 1889. The shock was fatal … in his own words …

"Since I am condemned to amuse the coming eternity with bad jokes, I have set up a writing business which actually leaves nothing to be desired … Last autumn I attended, dressed as lightly as possible, my own burial twice … negligé of one’s attire is a pre-requisite of good form … I go everywhere in my student jacket, here and there I tap someone on the shoulder and say : ' Siamo contente? Son dio, ho fatto questa caricatura (Are we happy? I am god, we did this caricature today) . " **

Apart from this, our communal Snark enterprise, to this day no one has ever taken Nietzsche at his final word, preferring instead his earlier, less humorous work. What a brilliant career this Prussian Snark-hunter could have had in the realm of Wilhelminian nonsense literature …

Let this be a lesson to all those who hunt the Snark — some Boojums one will never discover, unless one invents them first!

NB. By habitually linking the words "Friedrich Nietzsche" with the word "Bonnet", I plan to create the germ of the seed of the beginning of a informational non-sequitur (triggered by some unusually google-gullible undergraduate searching for a quick copypasteprint) which will bring western civilization as we know it to its arthritic knees. Après la snarque, le deluge! Cue evil laughter here!

* Empty piazzi, depopulated train stations, the eternally recurring backdrop for our Snark hunt, de Chirico, Hebdomeros, Savinio, Calvino … all the lost and emptied portmanteaux of European protosurrealism.

**Black Letters Unleashed: 300 Years of Enthused Writing in German, Ed. by Malcolm Green, Atlas Press, London, 1989. Do we detect the perfectly light and razor-sharp touch of Robert Walser in these sad lines? Walser … the only genuine heir to Cervantes of the last century (and both of them the definitive book-ends to European literature) … oh, these delicious literary bread-crumbs with which we encrust our Wiener Schnitzel of postpostmodern protosurrealist angst!


  1. Thank you nnyhav, for the excellent link! By working together we can rehabilitate the reputation of this tragically misunderstood comedian and rejuvenate the former glory of the Prussian comic spirit.